Kurt Schieboldt, Calvarul meu în România, trad. D. Hogea (germ. 1952), Tinerama, București, 1992
5 [Prefață] - „România, August 1944! Sute de mii de tineri germani dați dispăruți și morți! (...) Un sec și mincinos comunicat militar german a fost singura veste despre îngrozitoare catastrofă a celui de-al doilea război mondial. (...) Și astăzi, în 1952, cei dragi primesc de cele mai multe ori un răspuns fără speranță de la oficiile Crucii Roșii Internaționale pentru Regăsirea Persoanelor Dispărute, oficii deservite de oameni atât de plini de bunăvoință și abnegație. (...)”
8 „Dedic această lucrare morților și dispăruților pe front” - K. S.
„Ziua mea de naștere 13.9.1944”
11 Nistrul sclipea în soare
`Voi zori roșii - trandafirii / Voi zori roșii - trandafirii / Ne prevestiți morțile noastre / Prea timpurii...” (Cântec soldățesc german)
45 Toți peste Siret și Trotuș, noaptea
58 Și am devenit cu toții jivine
80 Amintiri. Primii ani de război în Vest
86 Rănit și prizonier de război în spitalul „Maria”
92 Amintiri și iar amintiri. Campania din Sud
105 Clopote de Crăciun și emoții de An Nou în spital
109 Și iar pe front, dar în Răsărit: 1941
Vara 1945
Iarna 1945-46
143 Supraviețuitorule, unde ți-e sufletul?
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu